Please
Překlad: Alvin
So you never knew love Until you crossed the line of grace. And you never felt wanted Till you'd someone slap your face. So you never felt alive Until you'd almost wasted away. You had to win, you couldn't just pass The smartest ass at the top of the class Your flying colours, your family tree And all your lessons in history. Please, please, please Get up off your knees. Please, please, please, please, oh yeah. And you never knew how low you'd stoop To make that call And you never knew what was on the ground Till they made you crawl. So you never knew that the heaven You keep you stole. Your Catholic blues, your convent shoes, Your stick-on tattoos now they're making the news Your holy war, your northern star Your sermon on the mount from the boot of your car. Please, please, please Get up off your knees. Please, please, please Leave me out of this, please. So love is hard And love is tough But love is not What you're thinking of. September, streets capsizing Spilling over down the drains Shard of glass, splinters like rain But you could only feel your own pain. October, talk getting nowhere. November, December; remember We just started again. Please, please, please Get up off your knees, yeah. Please, please, please, please, ah. So love is big Is bigger than us. But love is not What you're thinking of. It's what lovers deal It's what lovers steal You know I've found it Hard to receive 'Cause you, my love I could never believe. | Takže ty jsi nikdy nepoznala lásku, Dokud jsi nepřekročila hranici milosrdenství? A nikdy ses necítila chtěná, Dokud jsi nedostala facku? Takže jsi nikdy necítila, že žiješ Dokud jsi se téměř nezničila Měla bys vyhrát, nemůžeš pouze prohrávat Nejchytřejší hlupák na vrcholu elity Tvé létající barvy, tvůj rodokmen A všechny tvé lekce z historie Prosím, prosím, prosím Vstaň a už nekleč Prosím, prosím, prosím Takže jsi nikdy nevěděla, jak hluboko se poklonit Abys učinila tuto výpověď A nikdy jsi nevěděla, co bylo na zemi Dokud tě nedonutili se plazit Takže jsi nikdy nevěděla, že to nebe Co držíš si ukradla Tvé katolické blues, tvé klášterní boty Tvé nalepovací tetování teď přinášejí novinky Tvá svatá válka, tvá severní hvězda Tvé kázání na hoře z kufru tvého auta Prosím, prosím, prosím Vstaň a už nekleč Prosím, prosím, prosím Vynech mě z tohoto místa Takže láska je tvrdá A láska je tuhá Ale láska není to Co jsi měla na mysli Září, ulice se převrací Hrnou se dolů příkopem Skleněné střepy se tříští jako déšť Ale ty cítíš pouze svou bolest Říjen, řeči jsou na nic Listopad, prosinec, pamatuj Že jsme začali znovu Prosím, prosím, prosím Vstaň a už nekleč Prosím, prosím, prosím Tak láska je velká Je větší než my Ale láska není to Co jsi měla na mysli Je to to, co milenci nabízí Je to to, co milenci kradou Víš, že jsem to shledal Těžké přijmout Protože tobě, má lásko Už nemůžu nikdy věřit |
předchozí píseň další píseň




